Коренько Валерий Алексеевич

Неистощимая фантазия, настойчивость, пытливость — вот как можно вкратце охарактеризовать главные внутренние качества человека, о котором я хочу рассказать. Всю мою жизнь он находится рядом со мной. Это — мой дедушка, В.А. Коренько. Его предки были с Алтая, поэтому сразу бросается в глаза его красивый профиль — высокий лоб, словно точеный нос… А глаза! В них светится столько радости, жизнелюбия, даже некоторого озорства! Волосы совсем седые, как это случается в таком возрасте у большинства горцев, а ему уже семьдесят два года…

Всю жизнь дедушка посветил инженерно-строительному делу, проектированию кораблей, корабельных верфей. Но не только работой он интересуется. Дедушка самостоятельно выучился играть на гитаре, и теперь по вечерам разбирает сложнейшие произведения испанских композиторов. Кроме того, он умеет играть на флейте. Дедушка знает английский и немецкий языки, причем английский он тоже изучал самостоятельно.

Дедушка объездил целый свет, совершил кругосветное путешествие, перевел для нашей семьи некоторые иностранные книги. Кроме того, он очень хорошо умеет объяснять. Все непонятное сразу становится очевидным. С дедушкой легко общаться. Несмотря на все свои глубочайшие знания, он держится очень просто, всегда весел и приветлив. Он всегда держит слово, и его с полной уверенностью можно назвать человеком чести.

Но самым удивительным из его умений я считаю его освоение компьютера. Это кажется невероятным, но человек, всю жизнь проживший без сложной техники, изучил такой непростой аппарат и теперь разбирается в нем куда лучше, чем мы — «продвинутое поколение».

Дедушка может починить все, начиная от разбившейся на звенья цепочки и заканчивая электропилой. Наш дом на даче дедушка построил своими руками. Недооценить его исключительных навыков невозможно.

В чем заключается его секрет? А в том, наверное, что мой дедушка всю жизнь сохраняет молодую душу, ведь только молодые духом не устают постоянно совершенствоваться и познавать новое.

Вероника КРАЕВА,
ученица средней школы № 12
(много читает, переводит с английского языка, пишет стихи и прозу, печатается в детских и юношеских изданиях)